Keine exakte Übersetzung gefunden für ألوان عصرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ألوان عصرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Israelis apparently did not understand that their actions were indefensible and that the era of advocating the advantages of occupation had come to an end.
    ويبدو أن الإسرائيليين لا يفهمون أن إجراءاتهم لا يمكن الدفاع عنها وأن عصر المناداة بمزايا الاحتلال قد انتهى.
  • We can say that Haiti once again finds itself at a critical threshold of another important new stage in its history. The dawn of opportunity and hope is already in sight.
    ويمكننا القول إن هايتي تقف مرة أخرى الآن على أعتاب مرحلة جديدة وهامة في تاريخها، وأن عصر الفرص والأمل يلوح في أفقها بالفعل.
  • The setting up of a special war crimes court in Sierra Leone is significant for two reasons. First, it provides the victims of atrocities with the prospect of justice and the certainty of punishment for the offenders, irrespective of status or any other consideration; and secondly, it sends a message that crimes will not be forgotten and that the era of impunity has come to an end.
    أولا، يزود ضحايا الفظائع بتوقع إعمال العدالة وبالتأكد من إنزال العقاب بالمجرمين، بغض النظر عن مراكزهم أو أية اعتبارات أخرى؛ وثانيا، يبعث رسالة مؤداها أنه لن يجري تناسي هذه الجرائم وأن عصر الإفلات من العقاب قد انتهى.
  • I'm sure this is a great town, Dr Chilton, but my instructions are to talk to Dr Lecter and report back this afternoon.
    "أنا متأكدة أنهابلدة جميلة أيها الدكتور "شيلتون لكن لدي التعليمات بأن أتحدث إلى الدكتور "لكتر" وأن أعود عصر اليوم
  • Well, I'm sure this is a great town, Dr. Chilton, but, uh, my instructions are to talk to Dr. Lecter and report back this afternoon.
    "أنا متأكدة أنهابلدة جميلة أيها الدكتور "شيلتون لكن لدي التعليمات بأن أتحدث إلى الدكتور "لكتر" وأن أعود عصر اليوم
  • It should therefore keep pace with the times and conduct rational and necessary reforms.
    ولذلك، ينبغي له أن يواكب العصر وأن يجري الإصلاحات المعقولة اللازمة.
  • In order to better carry out its duties and increase its ability to confront various challenges to international peace and security, the Council must learn from its experience, keep up with the times and adopt more scientific and advanced working methods.
    ومن أجل أداء المجلس لواجباته وزيادة قدرته على التصدي لمختلف التحديات التي تواجه السلم والأمن الدوليين بشكل أفضل يجب على المجلس أن يتعلم من تجربته وأن يواكب العصر وأن يعتمد أساليب عمل أكثر علميةً وتقدماً.
  • In this age of nuclear and sophisticated conventional weapons, war imperils man's very existence on this planet.
    وإن الحرب في عصر الأسلحة النووية والأسلحة التقليدية المتطورة هذا، قد عرض للخطر وجود البشر ذاته على هذا الكوكب.
  • Of course, we also need to keep pace with the times and further improve and enrich the existing international laws and norms in accordance with changes and developments.
    وبطبيعة الحال نحتاج أيضاً إلى أن نواكب العصر وأن نمضي في تحسين القوانين الدولية والأعراف الحالية وإثرائها وفقاً للتطورات والتغيرات.
  • Applying information technology to all the institution's processes has contributed to making vocational training a more dynamic and up-to-date process.
    وأدى تطبيق تكنولوجيا المعلومات على جميع عمليات المؤسسة إلى أن يكون التدريب المهني أكثر دينامية وأن يكون عملية عصرية.